Kameencollier Marguerite Gerard/ Cameo Collier Marguerite Gerard
VAT not charged (small business, § 19 UStG), plus shipping
Free shipping on domestic orders over 50€
Delivery Time 2 - 5 Business days
Kameenkette im Stil der wunderschönen Kette der französischen Malerin Marguerite Gerard (Selbstbildnis mit ihrer Tochter ca. 1793) . Mit der frühklassizistischen Mode des sehr späten 18. Jh. waren Kameenketten und Ohrringe dieser Art ab den 1790ern der letzte Schrei.
Die hellblauen Steine zeigen die drei Grazien. Sie sind aus Kunstharz und seltene Vintagestücke aus den 50er Jahren. Eingefasst sind sie in versilberte Fassungen, daran sind weiße Glaswachsperlen in Tropfenform angebracht. Das Collier passt perfekt ab den 1790ern bis ins frühe 20 Jhr. Natürlich geben sie auch einem modernen Outfit das gewisse Etwas.
Cameo necklace in the style of the beautiful necklace by the French painter Marguerite Gerard (self-portrait with her daughter ca. 1793). With the early classicist fashion of the very late 18th century, cameo necklaces and earrings of this type were all the rage from the 1790s.
The light blue stones show the three graces. They are made of resin and are rare vintage pieces from the 50s. They are framed in silver-plated frames and white glass wax pearls in the shape of drops are attached to them. The necklace fits perfectly from the 1790s to the early 20th century. Of course, they also give a modern outfit that certain something.
Product Information
Kameen sind aus Kunstharz. Fassungen versilbert, Glaswachsperlen;
Cameos made of resin, jewelry settings are silver-plated, glass-wax pearls;
Made by Madame Kamee
Size or Dimensions
Die Kette ist 45 cm lang. Zusätzlich ist ein 4,5 cm langer Extender angebracht.
Die beiden Kameen sind 25×18mm groß.
The necklace is 45 cm/18" long. In addition, a 4,5 cm/1.8" long extender is attached. /The chain is 45.5 cm/ 18" long. The extender measures 4.5 cm/1.8". The cameos are 25 × 18 mm.
Product Details
Kameenkette im Stil der wunderschönen Kette der französischen Malerin Marguerite Gerard (Selbstbildnis mit ihrer Tochter ca. 1793) . Mit der frühklassizistischen Mode des sehr späten 18. Jh. waren Kameenketten und Ohrringe dieser Art ab den 1790ern der letzte Schrei.
Die hellblauen Steine zeigen die drei Grazien. Sie sind aus Kunstharz und seltene Vintagestücke aus den 50er Jahren. Eingefasst sind sie in versilberte Fassungen, daran sind weiße Glaswachsperlen in Tropfenform angebracht. Das Collier passt perfekt ab den 1790ern bis ins frühe 20 Jhr. Natürlich geben sie auch einem modernen Outfit das gewisse Etwas.
Cameo necklace in the style of the beautiful necklace by the French painter Marguerite Gerard (self-portrait with her daughter ca. 1793). With the early classicist fashion of the very late 18th century, cameo necklaces and earrings of this type were all the rage from the 1790s.
The light blue stones show the three graces. They are made of resin and are rare vintage pieces from the 50s. They are framed in silver-plated frames and white glass wax pearls in the shape of drops are attached to them. The necklace fits perfectly from the 1790s to the early 20th century. Of course, they also give a modern outfit that certain something.