Ohrringe / earrings "Marfa Fjodorowna Matwejewa"

VAT exempt in accordance with § 19 UStG (small business regulation), plus shipping

Free shipping on orders over 70€ within the EU

Delivery Time 2 - 5 Business days

Porträt der Ehefrau von Andrei Matwejew, russischer Botschafter unter Peter dem Großen. Gemalt 1702 von Matthäus des Angles.

Portrait of the wife of Andrei Matveyev, Russian ambassador under Peter the Great. Painted in 1702 by Matthäus des Angles.

Informations, Material

Brisur aus 24K vergoldetem Edelstahl, Süßwasserperle (gezüchtet).
Charms Element aus Kupfer 18K mit Zirkonia und Glassteine.

Liebevoll handgefertigt in Hamburg von
Amalia von Edelreich

24K gold-plated stainless steel, cultured freshwater pearl, copper elements with sparkling zirconia and glass.

Handmade with love in Hamburg by
Amalia von Edelreich

Marfa Fjodorowna Matwejewa (1686-1720)

Created with Sketch.

Marfa Fjodorowna Matwejewa (geb. Fürstin Bariatinskaya, ca. 1686–1720) war die Frau des Diplomaten Andrei Matwejew. Gemeinsam vertraten sie Russland unter Peter dem Großen an westlichen Höfen. Marfa wurde mehrfach porträtiert – teils in altrussischer, teils in europäischer Kleidung. Ihr bekanntestes Bild zeigt sie im Hochzeitskleid; es hing einst bei Friedrich I. von Preußen. Ihre Porträts sind wichtige Zeugnisse ihrer Rolle als Diplomatenpartnerin – denn fast alle Briefe von ihr sind verloren.

Marfa Feodorovna Matveyeva (née Princess Baryatinskaya, c. 1686–1720) was the wife of diplomat Andrei Matveyev. Together, they represented Russia under Peter the Great at European courts. Marfa was portrayed several times, both in traditional Russian and Western dress. Her most famous portrait, showing her in a wedding gown, once belonged to Frederick I of Prussia. As her letters are lost, these portraits remain key evidence of her role as a diplomatic partner.  


(Quelle/source: Wikipedia)

Größe / Size

Created with Sketch.

Siehe Fotos. View photos.

Besonderheiten / Particularities

Created with Sketch.

Reenactment / Living History geeignet –
Es handelt sich hierbei um ein Schmuckstück nach einer Vorlage aus dem 18. Jahrhundert, möglichst unter Verwendung passender Materialien.

Unsere Ohrhaken, Stecker und Brisuren bestehen aus 925 Sterling Silber, Edelstahl (teilweise vergoldet) oder aus Kupfer- und Messinglegierungen mit sehr geringer Nickelabgabe.
Bitte beachten Sie:
Diese Legierungen können geringe Mengen Nickel enthalten. Unsere verwendeten Materialien erfüllen jedoch die EU-Nickelverordnung (REACH) und sind für die meisten Menschen gut verträglich. Bei bekannter Nickelallergie empfehlen wir ausdrücklich 925 Sterling Silber oder vergoldeten Edelstahl.

Jedes Schmuckstück ist ein handgefertigtes Unikat. Daher kann es zu kleinen Unregelmäßigkeiten kommen, insbesondere bei natürlichen Materialien wie Perlen oder Halbedelsteinen. Sollten Sie einmal nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns bitte – wir möchten sicherstellen, dass Sie mit Ihrem Schmuckstück zu 100 % glücklich sind!

Reenactment / Living History suitable –
This is a piece of jewelry based on a design from the 18th century, crafted whenever possible using historically appropriate materials.

Our earring hooks, posts and leverbacks are made from 925 sterling silver, stainless steel (some gold-plated), or copper and brass alloys with very low nickel release. Please note: These alloys may contain small amounts of nickel. However, all materials comply with the EU Nickel Directive (REACH) and are generally well tolerated by most people. If you have a known nickel allergy, we strongly recommend choosing 925 sterling silver or gold-plated stainless steel.

Each piece of jewelry is handmade and unique, which means small irregularities may occur – especially when using natural materials such as pearls or semi-precious stones. If you're not fully satisfied, please get in touch – we’ll do our best to make sure you’re 100% happy with your jewelry!