Perlenkette "Maria Kazimiera"
VAT not charged (small business, § 19 UStG), plus shipping
Free shipping on domestic orders over 50€
Delivery Time 2 - 5 Business days
Elegante enganliegende Perlenkette aus dunkelgrauen Majorica-Perlen nach dem Gemälde "Portrait zweier Mädchen", Kreis von Antoine Pesne, Mitte 18. Jahrhundert
Elegant, tight-fitting pearl necklace made of dark gray Majorica pearls after the painting "Portrait of Two Girls", circle by Antoine Pesne, mid-18th century
Dunkelgraue Majorica-Perlen, höchstselbst von Wilhelmine Auguste auf der Insel Mallorca erworben, aufgezogen auf Perlendraht. Verschluss: Metallringe mit Seidenband (100% Seide).
Bei Majorica-Perlen handelt es sich um künstlich hergestellte Perlen, die das Aussehen echter Perlen nachahmen. Im Unterschied zu anderen Imitationsperlen werden als Kern statt der üblichen Glasperlen gehärtete Sandkerne verwendet. Diese erhalten einen Mantel von 30 Schichten einer Masse aus perlmutthaltigen und perlmuttähnlichen Materialien, wie beispielsweise Fischschuppen. Durch Beimischung von farbigen Mineralien kann jede Art von Schattierung und Tönung erreicht werden. Das Endprodukt lässt sich nur sehr schwer von echten Perlmuttperlen unterscheiden.
Handgefertigt in Hamburg von Wilhelmine Auguste.
Dark gray Majorica pearls, acquired by Wilhelmine Auguste herself on the island of Mallorca, on pearl wire. Closure: metal rings with silk ribbon (100% silk).
Majorica pearls are man-made pearls that mimic the appearance of real pearls. In contrast to other imitation pearls, hardened sand cores are used as the core instead of the usual glass pearls. These receive a coat of 30 layers of mother-of-pearl materials, such as fish scales. By adding colored minerals any kind of shade and tint can be achieved. The end product is very difficult to distinguish from real mother-of-pearl pearls.
Handmade in Hamburg by Wilhelmine Auguste.
Größe / Size
Länge 33,5 cm, verlängerbar durch Seidenband
Lenght 33,5 cm, adjustable with silk ribbon
Details
Reenactment / Living History geeignet – es handelt sich hier um ein Schmuckstück nach einer Vorlage aus dem 18. / 19. Jahrhundert, möglichst unter Verwendung von passenden Materialien.
Ketten werden wie im 18.Jahrhundert üblich mit Ring-Verschlüssen, durch die ein Seidenband gezogen wird, geschlossen. Dadurch sind sie in der Länge variabel und können von enganliegend bis halsfern getragen werden. Auf Wunsch kann stattdessen ein moderner Karabiner-Verschluss angebracht werden, sprechen Sie uns dazu gerne an.
Suitable for Reenactment / Living History - this is a piece of jewelry based on a template from the 18th / 19th century, if possible using suitable materials.
As in the 18th century, chains are closed with ring clasps and a silk ribbon. This means that they are variable in length and can be worn from tight to loose. If desired, a modern carabiner closure can be attached instead, please contact us.
Besonderheiten / Particularities
Jedes Schmuckstück ist ein handgefertigtes Unikat, deswegen kann es zu kleinen Unregelmäßigkeiten kommen, insbesondere bei natürlichen Materialien wie Perlen oder Halbedelsteinen. Sollten Sie einmal nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns bitte, damit wir Sie wieder glücklich machen können und Sie mit Ihrem Schmuckstück 100% zufrieden sind!
Every piece of jewelery is handcrafted and unique, so there may be small irregularities, especially with natural materials such as pearls or semi-precious stones. If you are not satisfied, please contact us so that we can make you happy again and you are 100% satisfied with your piece of jewelry!